FDA现场检查中的翻译员做什么工作?有什么要求?(安控新能)问:对于FDA海外现场检查,翻译人员的主要职能是什么?它们是否也在研究相关文件的翻译中发挥作用,或者现场记录是否必须在FDA检查之前翻译?答:在海外检查期间,翻译员有两个主要功能:(1)翻译FDA检查员和现场工作人员在直接互动过程中的对话;(2)翻译研究中心的医疗和研究记录。FDA只要求在NDA或其他申请中提交给该机构
生存期随访中的受试者是否需要签署更新后的ICF?问:临床试验项目中,如发生了知情同意书更新,还需要对生存期随访的受试者进行重新知情,并签署更新版的知情同意书吗?答:执行操作要根据ICF修改了什么内容而定。1.如果仅涉及到访视流程或者方案操作等,对安全性随访的受试者无影响,申办方和研究中心都没有明确规定的情况下,受试者是可以不签署的。2.如果ICF变更涉及延迟性安全性事件的信息,
遗传办申请的审批/备案适用场景(安控新能)问:遗传办申请,什么情况下需要审批?什么情况下可以备案?答:1、需要审批的情况分为4类:1)采集行政许可:重要遗传家系人类遗传资源采集活动、特定地区人类遗传资源采集活动、用于大规模人群研究且人数大于3000例的人类遗传资源采集活动。2)保藏行政许可:在我国境内开展人类遗传资源保藏、为科学研究提供基础平台的活动。3)出境行政许可:利用我国
只要IIT才需要在医学研究登记备案信息系统上备案吗?(安控新能)问:只要IIT才需要在医学研究登记备案信息系统上备案吗?答:《涉及人的生命科学和医学研究伦理审查办法》第二十四条提到:经伦理审查委员会批准的研究在实施前,研究者、伦理审查委员会和机构应当将该研究、伦理审查意见、机构审核意见等信息按国家医学研究登记备案信息系统要求分别如实、完整、准确上传,并根据研究进展及时更新信息。
试验过程中更换PI,是否需要重新签署分工授权表?(安控新能)问:临床试验处于入组随访阶段,研究中心的PI进行了变更,新PI需要重新填写分工授权表吗?答:目前法规中并未明确说明更换PI后是否需要重新签署法规中并未说明什么情况下需要重新签署。首先要遵循研究中心的规定,如无特殊规定,也可询问申办方或CRO的建议。常规情况下,可参考以下两个方面的考量因素:如新PI审阅评估原分工授权表后
伦理审核知情同意翻译的注意事项(安控新能)问:FDA的知情同意书信息表指出,“当研究的受试者人群包括非英语人群,或临床研究者或IRB预计知情同意谈话将以英语以外的语言进行时,IRB应要求准备一份知情同意的翻译件,并确保翻译准确。“FDA是否有任何标准要求IRB适用于知情同意书的翻译以及该翻译的准确性保证(例如,使用“经过认证翻译人员”和/或官方翻译证书)?答:在最近对这个问题的
每次的访视窗是从基线算起还是上一周期?(安控新能)问:试验用药品在研究期间需要每7天给药一次,窗口期为7±1天。第1周期给药为9月1日,第2周期给药为9月9日,第3周期给药为9月17日。第3周期给药属于方案偏离吗?每个周期给药时间窗是从基线算起?开始从上一周期给药时间算起?答:首先看方案的规定。如果方案规定以首次给药为基准,那么第3周期给药超窗,属于方案偏离。如果方案
受试者补偿是否需要缴纳个税(安控新能)问:临床试验受试者领取的补偿是否需要缴纳个税?答:首先,《个人所得税法》对个人所得税的应税所得项目进行了明确界定,包括“工资、薪金所得;劳务报酬所得;稿酬所得;特许权使用费所得;经营所得;利息、股息、红利所得;财产租赁所得;财产转让所得;偶然所得“。不在上述项目之内的个人收入不属于个人所得税的征税范围,而临床研究受试者的补偿并未纳入其中规定
研究者需要再次评估和记录受试者日志卡中合并用药的信息吗?(安控新能)问:在临床试验中,若受试者自行使用了合并治疗,并记录在受试者日志卡中,研究者在返院随访时是否需要将该信息记录在门诊病历中?答:需要记录。受试者日志卡中的信息虽然是由受试者自行记录的,但合并用药可能反映受试者的疾病状况和治疗的影响,因此需要在正式的医疗记录中体现。将合并用药记录在病历中,不仅是研究者对日志卡内容进
2位好朋友受试者要求一起知情咋办?(安控新能)问:受试者A看到我院的临床试验招募信息,希望和他的朋友受试者B一起参加临床试验,为了节省时间,两位受试者希望同时进行知情同意,请问我可以这样做吗?答:知情同意是一个严谨且个体化的过程。每个受试者都有权利充分了解临床试验的详细信息,受试者 A 和受试者 B 可能存在个体差异,如不同的健康状况、不同的生活方式等,这些因素会影响他们对试验